Nu, Jsem rád že jste řekl, někdo musel být vybrán.
Kao što rekoste, morali ste nekoga da izaberete.
Někdo musel zjistit, že existuje skutečná mapa.
Onda je neko otkrio da stvarno postoji mapa.
Pokud ten koráb nebyl dálkově ovládán, tak je někdo musel vycvičit, aby mačkali správná tlačítka.
Ukoliko svemirski brod nije bio daljinski kontrolisan, Morali su biti nauèeni da pritisnu makar neko pravo dugme. Mislim, ne mogu biti moroni.
Jsme všichni vděční Žvanilovi Johnsonovi za to, že jasně vyjádřil to, co někdo musel říci.
Mislim da svi dugujemo Gabbyju Johnsonu... što je jasno izrazio ono što je trebalo da se kaže.
Doktor ho musel navštívit, nebo mu někdo musel něco dát.
Ne znam, možda je došao lekar i dao mu nešto.
Někdo musel dělat to, co tys odmítal.
Netko je morao obavljati poslove koje si ti odbijao.
Někdo musel něco vidět nebo slyšet.
Možda je netko nešto vidio ili čuo.
To znamená že ho tam někdo musel přinést... nachystat, očistit a nechat ho tam.
Što znaèi da ga je neko doneo, namestio, obrisao i otišao.
Někdo musel Anubisovi prozradit, že můžeme mít jedinou zbraň v celé galaxii, která dokáže zastavit jeho vojáky.
Anubis nekako zna da imamo jedino oružje u galaksiji koje može da zaustavi njegove vojnike.
Někdo musel něco udělat a vy jste neposlouchali.
Netko je morao nešto uèiniti, a niste htjeli slušati.
Hej, nebyl jsem tak špatný manžel, a někdo musel platit tvou závislost na italských lodičkách.
Hej, nisam bio tako loš muž, a nekome je trebalo i financirati ovisnost o talijanskim cipelama.
No tak, někdo musel něco vidět.
Ajde, neko mora da je nešto video.
I tak to někdo musel řidit.
Netko još uvijek mora ploviti u njima.
Tak že je někdo musel vzít ze skladu.
Znaèi, mora da je to neko pokupio iz garaže.
Ztráceli jsme vzduch a někdo musel...
Gubili smo vazduh i neko je morao to da...
Na místě zatčení Samira Mehrana mu někdo musel vpíchnout smrtící injekci, asi aby nepromluvil.
Samira Mehrana su otrovali prije polaska u CTU da ne bi progovorio.
No, potom někdo musel vykládat pravdu o mně.
Pa, onda je neko rekao istinu o meni.
Takže jestli naše píchnutí nebyla náhoda, tak to někdo musel udělat schválně.
Ако наше бушење гума није био случајно, онда је ово неко намерно урадио.
Prý mu ten mobil někdo musel strčit do kapsy.
Каже да му је сигурно неко убацио телефон у џеп.
Bezpečnostní kamery nezachytily nic, někdo musel vymazat...
Sigurnosne kamere nisu ništa pokazale, neko ih je izbrisao.
Někdo musel dávat pozor na tvůj bezcennej zadek.
Netko je morao paziti na tvoju bezvrijednu guzicu.
Nevím, někdo musel odhalit náš dům.
Neko je verovatno saznao za kuæu. Kako?
Pověsil jsem ho, protože to tu někdo musel řídit, poté co Cuddyová odešla.
Netko je morao voditi ovo mjesto nakon Cuddyjinog odlaska.
Někdo musel Pearcovi slíbit pěkně útulnou pozici až by přesunul do privátního sektoru.
Netko je oèito obeæao Pearceu vrlo ugodnu poziciju kada bi se prebacio u privatni sektor.
Tu noc, kdy zemřel, jsme převáželi vězně a někdo musel dát Jonesovým lidem vědět, o pozici našeho konvoje.
Te noæi kad je umro prevozili smo zatvorenika, a neko je Džounsu dojavio lokaciju konvoja.
Navíc, někdo musel dohlédnou na to, aby John nepodpálil celý blok.
A i neko je morao da se pobrine da Džon ne sruši ceo kraj.
No, předpokládám, že někdo musel být první.
Pa, pretpostavljam da je neko morao da bude prvi.
No, někdo musel schválit nové křídlo porodnictví.
Pa, netko je morao odobriti novi porodiljni odjel.
Hej, někdo musel hlídat hrad, jasný?
Ми? Неко је морао да буде тамо, у реду?
A tak mě to donutilo přemýšlet o kabinetu chemie a o tom, že někdo musel pustit Barrowa dovnitř...
To me je navelo da mislim da je neko morao da uvede Berova u kabinet hemije.
Jak blízko by někdo musel být, aby to odpálil?
Koliko blizu neko mora biti da okine detonator.
A potom mi došlo, že ne, že někdo musel mít tajného Santa Clause, nějaký zdroj.
Onda sam shvatio: "Ne. Neko ima pomoænika. Izvor."
Někdo musel vědět, že tam jdu.
Mora da je neko znao da dolazim.
Někdo musel na jednom čekat a nabrat ji.
Неко мора да је чекају у једном да је узме.
Takže vám někdo musel slíbit sladkou odměnu.
Znaèi da Vam je neko ponudio nešto slatko.
Mám pochopitelně na mysli váš jazyk, protože vám umožňuje vzít myšlenku ze své mysli a bezprostředně ji zasadit do mysli někoho jiného - a dotyčný člověk se zas může o totéž pokusit vůči vám - aniž by se někdo musel podrobit operaci.
Govorim o vašem jeziku, naravno, jer on omogućava da direktno usadite misao iz svog u um druge osobe, i drugi to isto mogu pokušati sa vama, bez potrebe za hirurškom intervencijom pri tom.
A teď někdo musel všechno tohle sníst; proto tu máme rychlé občerstvení.
Neko je morao sve to da pojede i tako smo dobili brzu hranu.
0.93840193748474s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?